septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [τῷ]
96
1 Original Word: τῷ
2 Word Origin: τω
3 Transliterated Word: toi
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
Micah 5:8 καὶ ἔσται τὸ ὑπόλιμμα Ἰακὼβ ἐν τοῖς ξθνεσιν ἐν μέσῳ πολλῶν λαῶν ὡς λέων ἐν κτήνεσιν ἐν τῷ δρυμῷ καὶ ὡς σκύμνος ἐν ποιμνίοις προβάτων ὃν τρόπον ὅταν διέλθῃ καὶ διαστείλας ἁρπάσῃ καὶ μὴ ἦ ὁ ἐξαιρούμενος
kai estai to hypolimma Iakob en tois xthnesin en mesoi pollon laon hos leon en ktenesin en toi drymoi kai hos skymnos en poimniois probaton hon tropon hotan dielthei kai diasteilas harpasei kai me e ho exairoumenosMicah 5 8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? τὸ
to ? ὑπόλιμμα
hypholimma among by from in of under with-limma/hypho-limma//among by from in of under with/ὙΠὉΛΙΜΜΑ/ rest-imma/esteem-imma/hyphol-imma/imma-hyphol/rest/esteem/regard/repute/reckon/liable/residue/residue/compute/estimate/computer/counting/remainder/in silico/calculate/lieutenant/ὙΠὉΛΙΜΜΑ/ΥΠΟΛΙΜΜΑ/ ? Ἰακὼβ
Iakob also an Israelite: Jacob/also an Israelite: Jacob/ἸΑΚΏΒ/ James-b/Jacob-b/Iako-b/b-Iako/James/Jacob/ἸΑΚΏΒ/ΙΑΚΩΒ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ξθνεσιν
xthnesin pencil sharpener-in/taille-crayons-in/x-in/in-x/pencil sharpener/taille-crayons/sacapuntas/temperówka/zigouiller/shaving/zeste/cousin/cousin/primo/verișor/xenon/xénon/Xenon/xenon/ksenono/ΞΘΝΕΣΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? μέσῳ
mesoi in-oi/in-oi/mes-oi/oi-mes/in/in/in/in/in/via/noon/wall/into/agent/ripen/means/meson/meso-/lunch/waist/ΜΈΣῼ/ Mesolithic-mesoi/Mesolíticu-mesoi/mes-mesoi/mesoi-mes/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣῼ/ΜΕΣΩ/ ? πολλῶν
pollon nth-on/multiple-on/poll-on/on-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛῶΝ/ multiply-ollon/multiplier-ollon/poll-ollon/ollon-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛῶΝ/ΠΟΛΛωΝ/ ? λαῶν
laon Latin-aon/Latein-aon/la-aon/aon-la/Latin/Latein/llatinu/latin/latin/Latein/לטינית/Latin/Latin/latino/latín/latino/llatí/llatina/Latijn/Latin/ΛΑῶΝ/ la-on/A-on/la-on/on-la/la/A/la/ΛΑῶΝ/ΛΑωΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? λέων
leon lion/lion/ΛΈΩΝ/ say-n/Leo-n/leo-n/n-leo/say/Leo/bus/call/tell/León/avenue/minibus/Leonard/bus lane/Leo Minor/boulevard/bus driver/call a spade a spade/ΛΈΩΝ/ΛΕΩΝ/ ? ἐν
EN IN ? κτήνεσιν
ktenesin vet-esin/beast-esin/kten-esin/esin-kten/vet/beast/animal/brutal/grazier/stockman/husbandry/veterinary/bestiality/bestiality/pasturalist/veterinarian/veterinary surgeon/veterinary medicine/ΚΤΉΝΕΣΙΝ/ animal-nesin/beast-nesin/kten-nesin/nesin-kten/animal/beast/animal/monstre/stockman/grazier/pasturalist/éleveur/veterinarian/vet/veterinary surgeon/vétérinaire/Tierarzt/bestkuracisto/weterynarz/eläinlääkäri/ΚΤΉΝΕΣΙΝ/ΚΤΗΝΕΣΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? δρυμῷ
drymoi park-oi/forest-oi/drym-oi/oi-drym/park/forest/ΔΡΥΜῷ/ forest-drymoi/park-drymoi/drym-drymoi/drymoi-drym/forest/park/bois/forêt/ΔΡΥΜῷ/ΔΡΥΜω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? σκύμνος
skymnos cub-s/skymno-s/s-skymno/cub/ΣΚΎΜΝΟΣ/ cub-skymnos/skymno-skymnos/skymnos-skymno/cub/ΣΚΎΜΝΟΣ/ΣΚΥΜΝΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ποιμνίοις
poimniois flock-is/poimnio-is/is-poimnio/flock/ΠΟΙΜΝΊΟΙΣ/ flock-oimniois/troupeau-oimniois/poimnio-oimniois/oimniois-poimnio/flock/troupeau/ouailles/ΠΟΙΜΝΊΟΙΣ/ΠΟΙΜΝΙΟΙΣ/ ? προβάτων
probaton above ago before or ever-baton/pro-baton//above ago before or ever/ΠΡΟΒΆΤΩΝ/ ewe-on/sheep-on/probat-on/on-probat/ewe/sheep/white horse/ΠΡΟΒΆΤΩΝ/ΠΡΟΒΑΤΩΝ/ ? ὃν
hon being/être/ser/essere/istota/ὋΝ/ ? τρόπον
tropon way-n/trope-n/tropo-n/n-tropo/way/trope/change/manner/fashion/amendment/alteration/troposphere/modification/ΤΡΌΠΟΝ/ way-tropon/manner-tropon/tropo-tropon/tropon-tropo/way/manner/fashion/trope/manière/façon/דרך/alteration/modification/change/troposphere/amendment/amendement/ΤΡΌΠΟΝ/ΤΡΟΠΟΝ/ ? ὅταν
hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/ ? διέλθῃ
dielthei extrusion-thei/tug of war-thei/diel-thei/thei-diel/extrusion/tug of war/tug-of-war/ΔΙΈΛΘῌ/ tug of war-ielthei/tug-of-war-ielthei/diel-ielthei/ielthei-diel/tug of war/tug-of-war/Tauziehen/passage/Durchgang/Durchfahrt/Durchreise/extrusion/ΔΙΈΛΘῌ/ΔΙΕΛΘΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διαστείλας
diasteilas after always among at to avoid be-steilas/dia-steilas//after always among at to avoid be/ΔΙΑΣΤΕΊΛΑΣ/ expand-ilas/dilate-ilas/diaste-ilas/ilas-diaste/expand/dilate/ΔΙΑΣΤΕΊΛΑΣ/ΔΙΑΣΤΕΙΛΑΣ/ ? ἁρπάσῃ
harpasei harp-sei/grab-sei/harpa-sei/sei-harpa/harp/grab/fight/seize/snatch/seizing/scuffle/catching/grasping/raptores/predator/predatory/predacious/graspingly/ἉΡΠΆΣῌ/ harp-rpasei/harpe-rpasei/harpa-rpasei/rpasei-harpa/harp/harpe/harfa/predator/graspingly/raptores/predatory/predacious/grab/snatch/seize/enlever/saisir/catching/grasping/seizing/ἉΡΠΆΣῌ/ΑΡΠΑΣΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἦ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἐξαιρούμενος
exairoumenos except-oumenos/exempt-oumenos/exair-oumenos/oumenos-exair/except/exempt/exception/exemption/highlight/exceptional/exceptionally/ἘΞΑΙΡΟΎΜΕΝΟΣ/ exceptional-ymenos/exceptionnel-ymenos/exair-ymenos/ymenos-exair/exceptional/exceptionnel/hervorragend/ausgezeichnet/vortrefflich/eccellente/récusable/except/exempt/excepter/highlight/exceptionally/exception/exemption/exception/Ausnahme/ἘΞΑΙΡΟΎΜΕΝΟΣ/ΕΞΑΙΡΟΥΜΕΝΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame